1986中国流行音乐的青春记忆
来源:阿里山图书馆 编辑:乐音 2016-11-19 15:40:00
机会在1986年到来了。
这年年初的一天,从广东探亲归来的“中录”录音师张丹丽把一盒“水货”磁带拍在了吴海岗的办公桌上——“我一听,懵了——这就是我们要找的东西!”
是什么让吴海岗如此激动?原来,1985年,为赈济非洲饥民,当时如日中天的流行天王迈克尔-杰克逊和莱昂纳尔-里奇联合40多位欧美一线歌星,组织了一场大型公益演唱会,并共同演唱了一曲温暖人心的《We Are The World》。“这场演唱会引起空前轰动,当时全世界所有具备转播条件的国家——除了中国之外——都转播了这场演唱会,甚至包括苏联。”乐评人金兆钧说,“杰克逊他们原来的计划是募集300万美元,最后一共募到了3700万美元,全部捐给了非洲。”
受《We Are The World》的启发,那年年底,台湾音乐人张艾嘉也组织了一场公益演唱会,推出了由罗大佑创作、60名港台歌星共同演唱的《明天会更好》——张丹丽带回来的就是这场音乐会的原声磁带。“我们那时候常开玩笑——是两个姓张的女人改变了中国流行音乐史,”吴海岗说,“我和张丹丽一合计,我们也可以写一首这种宏大主题的歌曲呀!他们搞40人、60人同唱一首歌,我们就搞个100人的!”
中国录音录像出版总社直属于文化部艺术局,当时的社长孟希非、编辑部主任丁颖,都是文艺界敏锐而开明的人物,吴海岗的想法很快获得了他们的首肯。不过在最初的计划里,“中录”只是想把100名流行歌手请来,唱一首“大歌”,录一盒畅销磁带——是一张报纸的出现,陡然为这件事赋予了一层新的、更深的意义。
“记得是那年春节之后,我无意中读到《参考消息》上的一条新闻,说1986年是联合国的‘国际和平年’。”吴海岗说,“我猛然意识到,这两件事可以联系起来。就像《We Are The World》为非洲赈灾一样,我们可以把这首歌作为献给国际和平年的礼物!”
刚巧,吴海岗一位战友的父亲是时任对外友协会长的章文晋。面对吴海岗冒昧的登门拜访,章文晋给了年轻人热情的支持和鼓励。他告诉吴海岗,中国已经成立了国际和平年活动组委会,他本人就是副主任委员之一,组委会正在策划一系列相关的献礼活动,“‘百名歌手献礼国际和平年’的创意非常好,完全可以纳入进去。”
流行乐与“和平年”的结合,其实并非一种偶然,“与严肃音乐相比,通俗音乐最善于表达群众的强烈愿望,”词作家付林认为,“它最能够表现时代的尖锐主题,包括政治性的题材。”
问题是,这样一首同时拥有“国际和平年”宏大主题和“百名歌手”庞大规模的歌曲,哪个作曲家能够驾驭?“中录”曾经考虑过谷建芬、施光南这样的大家,最终又被一一否决,“大家还是想要一个更有时代感,更能代表年轻人思想的人来作曲。”吴海岗说。
23岁的郭峰就在此时进入了吴海岗的视野。彼时的他还是个刚从四川来到北京的青涩小伙,之前和吴海岗有过几次合作,郭峰的才气和良好的古典音乐功底给吴海岗留下了深刻的印象。
郭峰回忆说,当时他手里正好有一首写了一半的歌,叫《走向明天》,“原本是写给韦唯的。我拿给吴海岗看,他觉得很好,但是不够‘大’。”
由于两人相似的古典音乐背景,吴海岗和郭峰很快就确定了创作的大方向——以《走向明天》为基础,写一首三个乐章组成的“声乐套曲”。用郭峰的话说,“我们是用流行音乐的外壳加古典音乐的形式,打一个‘擦边球’。”
郭峰虽然年轻,毕竟还有些作曲的经验,和他相比,吴海岗选择的词作者更令“中录”的领导和同事们大跌眼镜——陈哲,一个家境清贫的普通工人,准确地说,是刚刚从首钢离职的“前工人”。
“从一开始,我就认定这首歌只有陈哲能写——他对社会的洞察力,他作品中的哲理性不是一般人能有的。”吴海岗已经记不得是何时听说了陈哲,只记得自己当时近乎冒险的偏执——他甚至连陈哲本人还没见过。
怀着这样的执著,吴海岗亲自登门“搬请”陈哲,生性很“闷”的陈哲却让急脾气的吴海岗也没了脾气,“我跟他谈了一下午加一晚上,他还是那句话——‘考虑考虑’。最后我撂了句‘狠话’——这可能是你一辈子仅有一次的机会,看你愿不愿意抓住了!”
“我明白吴海岗的意思,他想找一个代言人,表达那个年代年轻人的社会感和立场感,一种与意识形态无关的、人文的、博爱的、温馨的情愫。”陈哲这样解释自己当年犹豫的原因,“我对自己有信心,但能不能与其他人的思想统一?我不太自信。”
经过一夜的思考,第二天一早,陈哲还是拨通了吴海岗的电话,“思路我有了,你来吧。”很快,在吴海岗、尉迟焕辉、吴璐琪等几位“中录”老编辑的策划下,“创作组”正式成立。陈哲、郭峰和另一位词作者小林一起搬进了“中录”在工体北侧华夏宾馆租下的房间,开始“闭门造车”。
“如果你,如果我,失去理解和信赖,一切都将不存在,将不存在。”——《让世界充满爱》第三章
好不容易做通陈哲的工作,那一边,郭峰又突然打了退堂鼓——1986年的春天,吴海岗简直焦头烂额。
“那时候郭峰还是个孩子嘛,他是因为个人原因闹了点情绪,一度不想跟‘中录’合作了。”现在提起当年的事,吴海岗已是一派云淡风轻,“可我脾气急啊——事情都走到这一步了,难道就这么搁浅?”“中录”决定采取那个年代最有效的办法——找郭峰的领导,给他施加点“政治压力”。
郭峰所在的单位,正是鼎鼎大名的东方歌舞团,团长则是更加鼎鼎大名的老艺术家王昆。很少有人知道,在中国流行音乐界,王昆是被奉为“教母”式的人物——早在上世纪80年代初,流行音乐还顶着“靡靡之音”的帽子遭音乐界“人人喊打”的时候,她就旗帜鲜明地站出来支持这批年轻人:以“表演亚非拉歌舞”的名义,东方歌舞团组建了国内第一支电声乐队;被王昆招进团里演唱“亚非拉”的李玲玉、成方圆们,也由此成为中国流行歌手中的第一批“正规军”;1980年,通俗歌曲正处在被批判的风口浪尖的时候,王昆甚至“公然”带着一台叫“东方音乐之声”的流行歌曲晚会,南下上海巡演去了。
“其实那不能算是流行歌曲晚会,只是用现代手法对民歌进行了重新配器,有了点流行乐的感觉——但在当时还是遇到了很大阻力。”当年东方歌舞团的负责人张世义说,“布置舞台的时候,上海市文化局说不能使用移动麦克风,只能用立式的。我一听就急了,‘载歌载舞’是我们团的表演风格,话筒不能动怎么行?!”可上海市文化局的主管领导坚持认为,固定话筒体现了一种“革命”的风格,是不能更改的。张世义的回答尖锐极了,“这和革命不革命有什么关系?连这些话筒都是资本主义国家进口的,不是延安造的!”
责任编辑:刘鲁民
大众网版权与免责声明
1、大众网所有内容的版权均属于作者或页面内声明的版权人。未经大众网的书面许可,任何其他个人或组织均不得以任何形式将大众网的各项资源转载、复制、编辑或发布使用于其他任何场合;不得把其中任何形式的资讯散发给其他方,不可把这些信息在其他的服务器或文档中作镜像复制或保存;不得修改或再使用大众网的任何资源。若有意转载本站信息资料,必需取得大众网书面授权。
2、已经本网授权使用作品的,应在授权范围内使用,并注明"来源:大众网"。违反上述声明者,本网将追究其相关法律责任。
3、凡本网注明"来源:XXX(非大众网)"的作品,均转载自其它媒体,转载目的在于传递更多信息,并不代表本网赞同其观点和对其真实性负责。本网转载其他媒体之稿件,意在为公众提供免费服务。如稿件版权单位或个人不想在本网发布,可与本网联系,本网视情况可立即将其撤除。
4、如因作品内容、版权和其它问题需要同本网联系的,请30日内进行。