一场经典“玩笑”
来源:音乐周报 编辑:月 心 2016-09-30 14:55:00
当几乎所有人都认为《奥赛罗》会是威尔第的绝笔之作且这位已逾古稀之年的大师已经封笔7年之久的时候,在1893年,80岁高龄的威尔第出人意料地为世人呈现出了另一部莎士比亚歌剧——根据《温莎的风流娘们》与《亨利四世》所写的一部轻松的喜歌剧《法尔斯塔夫》。
《法尔斯塔夫》是一部在威尔第全部创作中极具特殊性的作品,它并非是依靠意大利传统的优美咏叹调来构建,而是通过重唱、更加贴近宣叙调的唱段来展开剧情。因此,演出《法尔斯塔夫》这部歌剧无疑有其特殊的难度——作为演员个体而言,其戏份几乎是同样重要的,从这个意义上说,这部歌剧没有“主角”和“配角”之间的明确界限;整体而言,因重唱在歌剧剧情展开和矛盾冲突深化中所起到的重要作用,需要演唱者之间的默契配合,并且要在每一个场景中有一个能够起引导作用的主要角色——剧中的法尔斯塔夫和福德的夫人艾丽斯便是经常起到这个作用的人物。
9月15日至17日,在上海歌剧院60周年的院庆之际,这部伟大的歌剧被搬上上海大剧院的舞台。这一完全具有国际水准的制作。演出中的几个亮点是显而易见的。
首先是最为直观的导演、舞台设计、灯光设计和服装设计。这几位设计者都是来自于莎士比亚的故乡英国,他们遵循了舞台设计要推动而不是违背歌剧剧情发展和音乐流畅展开的原则,整体舞台制作所追求的不是实验性,而是贴近剧情。这特别表现在:舞台被按照黄金分割的比例分成了两部分,可以“一开一闭”,在演出的同时进行换景。特别是在第二幕第二场中,导演还为南内塔和芬顿这一对小情人在舞台的最右边设计了一个单独的小屋,从而将舞台分成了三个不同的空间。导演在设计场景的时候也颇具匠心。比如法尔斯塔夫在被戏弄之后,在旅馆里发泄自己的怨气时(第三幕第一场),导演在舞台上增加了一个“路人甲”的角色,让法尔斯塔夫面对着他来咒骂世风日下,来就餐的“路人甲”的恐惧表情无疑极好地烘托了法尔斯塔夫的愤怒之情。
作为整部歌剧的灵魂人物,如果法尔斯塔夫这一角色能够“活”起来的话,整部戏的喜剧效果就会被大大增色。在笔者观看的9月16日的演出中,饰演法尔斯塔夫的意大利男高音斯帕尼奥利为我们呈现了当晚最令人称赞的演唱和表演,他完全带动了上海歌剧院几位青年演员的表演。另一位特别出色的演员是上海歌剧院青年女高音歌唱家徐晓英,她所饰演的福德夫人艾丽斯落落大方,充满着睿智。无论是在歌唱声音的控制、舞台表演的分寸以及和其他演员的配合方面,徐晓英都已经具备了一流女高音的条件。歌剧结束时的八重唱,徐晓英的高音穿透全场,将戏剧气氛推到高潮。此外,南内塔的饰演者宋倩和芬顿的饰演者张帆涛也都有非常成熟的表现。
在演出成功之后,如何保留住这一制作并将其延续下去是一个令人非常关切的问题。笔者曾在英国皇家歌剧院看过一场《艺术家的生涯》50周年的纪念演出。从第一版科特鲁巴斯饰演咪咪到50年之后乔治乌,演员一直在流动,但是这个制作从来没有变过。上海歌剧院有60年的历史,希望在不断推出新剧目的同时,保留住好制作的歌剧,从而形成上海歌剧院自己的传统。
责任编辑:刘鲁民
大众网版权与免责声明
1、大众网所有内容的版权均属于作者或页面内声明的版权人。未经大众网的书面许可,任何其他个人或组织均不得以任何形式将大众网的各项资源转载、复制、编辑或发布使用于其他任何场合;不得把其中任何形式的资讯散发给其他方,不可把这些信息在其他的服务器或文档中作镜像复制或保存;不得修改或再使用大众网的任何资源。若有意转载本站信息资料,必需取得大众网书面授权。
2、已经本网授权使用作品的,应在授权范围内使用,并注明"来源:大众网"。违反上述声明者,本网将追究其相关法律责任。
3、凡本网注明"来源:XXX(非大众网)"的作品,均转载自其它媒体,转载目的在于传递更多信息,并不代表本网赞同其观点和对其真实性负责。本网转载其他媒体之稿件,意在为公众提供免费服务。如稿件版权单位或个人不想在本网发布,可与本网联系,本网视情况可立即将其撤除。
4、如因作品内容、版权和其它问题需要同本网联系的,请30日内进行。