大众报业集团主办
注册

为民生 抒民意 解民忧 新闻热线:0535-6016688

投稿信箱:ytnews@dzwww.com

当前位置:首页 > 烟台音乐网 > 音乐漫步

文化中国 四海同春 打造中国文化亮丽名片

来源:人民日报   编辑:王 尧   2017-03-05 09:53:00   作者:王 尧

  “我和我的祖国,一刻也不能分割……”当地时间2月21日晚,当著名歌唱家杨洪基雄浑而有力的歌声在澳大利亚布里斯班昆士兰表演艺术中心响起,现场气氛达到高潮。这是本场演出的尾声,至此,由国务院侨办和中国海外交流协会主办的2017文化中国-四海同春慰侨访演圆满收官。从1月6日到2月21日,7支艺术团组陆续赴欧洲、亚洲、大洋洲和北美洲17个国家和地区的38座城市,共演出44场。一场场演出,是慰藉侨胞的亲情乡情盛宴,更是“中国文化走出去”的亮丽名片。

  “看见你们格外亲”

  2月6日,“文化中国-四海同春”赴大洋洲艺术团抵达位于新西兰南岛的克赖斯特彻奇,从落地开始,就从当地侨胞眼里读出了一句话:“看见你们格外亲”。“欢迎你们来慰问灾区人民!”热情爽朗的新西兰南北岛商业总会会长胡安琪女士说。2011年2月22日,克赖斯特彻奇发生里氏6.3级强烈地震,造成181人死亡,时至今日仍未完全抚平地震带来的创伤。

  2月7日晚8时,能容纳1000多人的克赖斯特彻奇皇家剧院座无虚席。“西边的太阳就要落山了……”中国歌剧舞剧院歌剧团的田彦、毋攀、高鹏、祖志恺平时分别在经典歌剧中担纲主演,当晚四人组成的黑骑士组合演唱的《游击队之歌》和《弹起我心爱的土琵琶》掀起第一个小高潮,返场演出的西部民歌联唱《青春舞曲》更是赢得满堂彩!

  青年歌唱演员刘铁骊一曲《我是中国人》让现场观众眼泛泪光。胡安琪女士讲述的一段往事是对海外“中国人”形象的最好诠释:2011年那场大地震后,华侨华人所开的商店,只要房子还没塌都正常开门营业,把食物和水原价卖给市民,稍有损坏的食物就免费送给居民食用。

  “我们的演出,也要在世界舞台呈现真实、客观、立体的中国形象。”大洋洲艺术团团长、国侨办人事司司长刘继坤说。此次担纲演出的是中国歌剧舞剧院,院党委书记魏银久介绍:演出剧目中特意增加了“融通中西”的“中国声音”。青年二胡演奏家霍晓君演绎的《查尔达什》和《赛马》、青年演员孙楚泊的笛子独奏《扬鞭催马运粮忙》和排箫独奏《山鹰》,既“民族又世界”,令现场观众如痴如醉。取材于《诗经》的汉唐舞蹈《采薇》、青年演员刘彬等表演的舞蹈《一路风情嘉年华》既展现了中华传统文化的源远流长,又体现了中国各民族“各美其美,美美与共”的和谐氛围。独唱演员们的选曲则紧紧围绕“慰侨”这个主题。奥云格日勒低沉而淳厚的《我的根在草原》、李雨儿高亢的《父亲的草原母亲的河》、雷洋柔美的《芦花》,都让人一解思乡之情。

  最令现场观众折服的是“中国神技”。煤矿文工团张跃英走入观众席表演《变脸》,现场的“老外”观众满脸都写着不可思议!来自铁路文工团的王强等表演获世界金奖的杂技《晃管》时,女观众们长叹“哎哟,我心脏都快不行了。”

  中国驻克赖斯特彻奇总领事金智健接受记者采访时感慨万千:“这场具有浓郁中国特色的演出,既展示古老中国的文明,也展现现代中国的风貌,今天到场的新西兰国会议员等嘉宾告诉我,他们充分感受到了中国文化的魅力,相信其辐射效应会随着时间的推移不断扩展。”

  “中国对我们很重要”

  “四海同春没来,这年就不算过完。”2月12日,中国传统元宵佳节的第二天,悉尼市政厅人头攒动,一片“中国人”面孔中,金发碧眼的尤哈娜和她的丈夫理查德格外显眼。尤哈娜最好的朋友翟旭一家来自北京,尤哈娜在北京大学进修过中文,四海同春的演出就是翟旭介绍给尤哈娜的。音乐素养颇高的尤哈娜最喜欢的节目是二胡、笛子独奏,“熟悉的曲目带来了不同的感觉”。而翟旭出生在海外的女儿伊玲由于中文不太好,最喜欢的节目都以肢体语言为主——杂技、舞蹈、最爱是变脸!翟旭感慨:“看来在海外传承中华文化任重道远啊!”

  在澳大利亚东部城市黄金海岸机场,艺术团享受了贵宾待遇。机场行李推车是收费的,机场总经理保罗-杜鲁门特意安排提前为艺术团准备了免费行李车。身兼黄金海岸旅游局董事的他说:“中国对我们很重要!越来越多的中国人来到黄金海岸旅游,是我们的大客户……”

  在黄金海岸丘比特剧院,金发碧眼的老外几乎占了半壁江山。演出前,昆士兰州州长代表、多元文化部部长格蕾丝女士发表了热情洋溢的讲话,感谢华社对昆州多元文化的贡献,非常期待四海同春演出展现中华文化魅力。

  演出结束后,记者与邻座的瓦莱里娅女士攀谈起来。年近七旬的瓦莱里娅是剧院的资深会员,她对演出送上连串赞美之词:“非常棒,太精彩了!歌唱家们唱得都非常好!”她最喜欢的节目是舞蹈《水之灵》,“那婀娜的舞姿、美轮美奂的服装,真是太养眼了!”

  剧场要关门了,工作人员过来打断我们。瓦莱里娅说:“哦,对不起,我们忘记了时间!这是一次非常有趣的对话!”“文化中国-四海同春”在海外的一场场演出,又何尝不是一次次中国与世界的对话?正如国务院侨办主任裘援平所言:“中华文化要走出去,让它不只在海外华侨华人的圈子展演,而是更多与当地民众交流,实现中外文化的交流互鉴。这是我们追求的更高境界。”

  “今夜不醉不还”

  布里斯班是此次四海同春大洋洲巡演的最后一站。艺术团成员们对于收官演出格外“偏心”,铆足了劲要多唱、多演!中国歌剧舞剧院优秀的“女中音”奥云格日勒应观众的要求清唱了《鸿雁》。“酒喝干、再斟满,今夜不醉不还……”全场大合唱完这一句,响起了会心的笑声。

  今夜不醉不还。“来一趟不容易,给大家多唱几首。”每场都唱6首歌的著名歌唱家殷秀梅,这次打破纪录连唱7首,压轴出场的杨洪基几首外国名曲让现场的老外也嗨了起来。演出结束,现场观众激动地冲上舞台,争相与演员们合影。演出的成功,离不开所有台前幕后工作人员的努力,离不开当地侨社的鼎力支持。有的剧场各方面条件并不理想,音响师周长海等人反复调试,争取最佳效果;有的化妆间连镜子都没有,舞台上光彩照人的主持人赵梓涵,只能在卫生间里扎着马步艰难化妆……

  一场场特色演出,一次次精彩绽放,“文化中国-四海同春”的品牌影响力不断扩大。今年,四海同春首次把一台完整的歌舞剧《传奇》带到了北美,该剧把中国多个民族颇具特色的舞蹈艺术融汇在一起,极富艺术性和观赏性。北美艺术团团长、国侨办宣传司司长许玉明说,北美团的演出反响可以说是“超出预想”,收到的反馈均是“一票难求、盛况空前”,演出结束后,掀起的热潮仍在当地新老媒体、侨胞微信圈里持续发酵。

  “量身定制”,是此次“文化中国-四海同春”亚洲团访演的一大亮点。在缅甸,李超等人表演缅甸女子舞蹈《舞动传说》;在印尼,张晔等演奏印尼传统乐器“安格隆”;在韩国,李红梅用韩语演唱歌曲《蔚山姑娘》……

  四海同春不仅是“文化大餐”,更是在世界各地集中展现中国“春节文化”的重要舞台。在英国伦敦、西班牙马德里、匈牙利布达佩斯、法国巴黎、意大利佛罗伦萨和米兰等地,每一场四海同春演出都吸引当地政要和各界名流到场观看,不少海外观众对中国农历新年和2017“鸡”年的掌故如数家珍。

  专程前往“探班”亚洲团和大洋洲的国侨办副主任谭天星总结:今年的“四海同春”活动有三个主要特点:一是突出“一带一路”主题;二是节目的完整性、针对性更强,团队的辨识度更高;三是引领作用进一步凸显。国侨办鼓励和支持全球29家“华星艺术团”协同开展“文化中国-华星闪耀”新春系列文化活动,并支持海外侨社自主开展春节文化活动。

  “一旦把华侨华人积极性调动起来,会形成更宏大、更具规模的中华文化海外传扬局面。”裘援平说。难忘今宵、今宵无眠,明年此时、精彩再续。

初审编辑:
责任编辑:刘鲁民

大众网版权与免责声明

1、大众网所有内容的版权均属于作者或页面内声明的版权人。未经大众网的书面许可,任何其他个人或组织均不得以任何形式将大众网的各项资源转载、复制、编辑或发布使用于其他任何场合;不得把其中任何形式的资讯散发给其他方,不可把这些信息在其他的服务器或文档中作镜像复制或保存;不得修改或再使用大众网的任何资源。若有意转载本站信息资料,必需取得大众网书面授权。
2、已经本网授权使用作品的,应在授权范围内使用,并注明"来源:大众网"。违反上述声明者,本网将追究其相关法律责任。
3、凡本网注明"来源:XXX(非大众网)"的作品,均转载自其它媒体,转载目的在于传递更多信息,并不代表本网赞同其观点和对其真实性负责。本网转载其他媒体之稿件,意在为公众提供免费服务。如稿件版权单位或个人不想在本网发布,可与本网联系,本网视情况可立即将其撤除。
4、如因作品内容、版权和其它问题需要同本网联系的,请30日内进行。