唱出教堂合唱的经典味道
来源:音乐周报 编辑:陈茴茴 2015-01-25 10:29:00
作为西方合唱的鼻祖,教堂合唱不仅流传至今,而且保留有非常强的专业性。近年来,国内越来越多合唱团尝试在教堂举行合唱音乐会。1月1日、5日,刚刚带领上海彩虹室内合唱团分别在上海诸圣堂、圣伯多禄堂举办宗教作品音乐会的指挥金承志,对于如何唱好此类作品提出了自己的见解:教堂合唱,最要紧的是唱出作品的“经典味道”。
作品与建筑结合造就的特别之处
宗教作品一直是教堂合唱的主要内容,演唱形式上以无伴奏人声合唱为主。古时候没有话筒,为了让声音传得更远,作为宗教音乐主要演出场所的教堂设计建造得比较空旷,尤其是文艺复兴时期,教堂都有着高穹顶,声音会经过长长的反射弧才到达听众的耳朵中,形成一种很好的混响效果。这种混响效果对于无伴奏人声合唱也起到很好的美化效果。金承志解释说,文艺复兴之后,人声合唱有了两个发展方向,一个是交响合唱,比如国内听众熟悉的贝多芬《第九交响曲》、《黄河大河唱》、《木兰诗篇》等;一个是延续文艺复兴时期无伴奏人声合唱的道路,比如教堂合唱,始终保持自己的特点。宗教作品以经文为主,为配合作品的典故,教堂的建筑环境和人文环境带来的视觉“通感”有助于听众更好地理解此类作品。
《高保真音响》杂志编辑王佳琳有着多次参与教堂合唱的经验,在她看来,教堂合唱的音色特点主要体现在纯净度、和谐度方面。无论是单声部合唱还是复调音乐,都延续着早期节奏、气息舒缓的特点。现代的教堂合唱还加入了流行、抒情的元素,演唱上“以情带声”,歌词呈现出轻盈松弛的特点,有着比古典乐派更轻松的特点。
传承经典从细节开始
合唱中的宗教作品很多是传世的经典之作,要传承好这些作品,唱出“经典味道”,在演唱的细节上有很多要求。金承志首先强调的是最常见却也最容易忽视的咬字问题。他举例说,比如宗教作品以拉丁文居多,拉丁文的歌词在演唱过程中,重音停在元音上,以辅音集体收尾。这个看似简单的过程,一旦需要合唱团四五十人统一,就变得不简单。不同语言,元音辅音的发音位置也有不同,因此合唱团演唱要根据作曲家所在国家的语言特点、语言的位置重新调整每个元音、辅音的位置。有的辅音要发重,有的辅音要发轻,有的要发在点后,有的要发在四分之一拍等等。这要求指挥在排练中灌输给合唱团员相应的理念,同时要求合唱团员谱面标记十分详尽,详尽到在第几拍起,第几拍收,所占时值是多少等。
其次是“气口”的统一度。金承志说,宗教作品是由经文写成的,不变的经文之下有着多变的歌曲,每个作曲家对相同的经文有着不同旋律的曲子。对于合唱团员而言,每次呼吸的“气口”及长短,不仅要根据经文的长短,还要根据该版本作曲家所作曲子的长短来决定。通常要求合唱队员一口气唱完一个经文句子,用非常稳定的呼吸支持或循环呼吸,这时候就需要各个声部长做好每个“气口”的指示,把时间点全部算出来,声部里每个成员都按照这个时间点换气。第三是音准要求非常高。因为无伴奏人声,稍微有一些不准很容易被听众听到,这要求在音准训练上花费更多功夫。金指挥说,由于文艺复兴时期的作品都没有标注,只有经文和谱子,作为指挥必须阅读大量文献,了解语境,才知道哪个地方要做渐强,哪个地方要做减弱,只有做好各个细节,才可以创造出回声般的效果。
责任编辑:刘鲁民
大众网版权与免责声明
1、大众网所有内容的版权均属于作者或页面内声明的版权人。未经大众网的书面许可,任何其他个人或组织均不得以任何形式将大众网的各项资源转载、复制、编辑或发布使用于其他任何场合;不得把其中任何形式的资讯散发给其他方,不可把这些信息在其他的服务器或文档中作镜像复制或保存;不得修改或再使用大众网的任何资源。若有意转载本站信息资料,必需取得大众网书面授权。
2、已经本网授权使用作品的,应在授权范围内使用,并注明"来源:大众网"。违反上述声明者,本网将追究其相关法律责任。
3、凡本网注明"来源:XXX(非大众网)"的作品,均转载自其它媒体,转载目的在于传递更多信息,并不代表本网赞同其观点和对其真实性负责。本网转载其他媒体之稿件,意在为公众提供免费服务。如稿件版权单位或个人不想在本网发布,可与本网联系,本网视情况可立即将其撤除。
4、如因作品内容、版权和其它问题需要同本网联系的,请30日内进行。